ASTROLOGY and TAROT
Posted by suu(すー) - 2009.05.13,Wed
■翻訳:The Tarot of Gemstones and Crystals添付の解説書
Jade is a stone for meditation. It gives us joy from the depths of our soul, imparts a peaceful feeling, and harmonizes and renews our thoughts. It lets gratitude and awakening pleasure grow as a response to nature. In this way, it refreshes and renews our emotional life.
ジェードは思索のための石です。 それは、私たちの魂の深層から喜びをもたらし、穏やかな印象を伝え、私たちの思考を調和して、更新します。 それは、自然に対する呼応として、感謝の気持ちと目を覚ます喜びを育てます。 このように、それは、私たちの感情的な人生をリフレッシュして、更新します。
Tarot interpretation: Piece of news, offer, good news, love of freedom. Young, candid person. Messenger, friend.
タロット解釈:一片のニュース、申し出、朗報、自由への愛着。 若くて、率直な人。 メッセンジャー、友人。
Shadow aspect: Indecision, bad news, irresolution, vexation, illness, failure.
影の要素: 優柔不断、悪いニュース、優柔断庸、苦痛、病気、失敗
■引用(要約):鉱物図鑑 パワーストーン百科全書331―先達が語る鉱物にまつわる叡智
【jadeite「ヒスイ輝石、硬玉」】
成分:Na(Al,Fe³⁺)Si₂O₆ 硬さ:6.5〜7 産地:ミャンマー
Pyroxene「輝石」グループに属する。Amphibole「角閃石」グループのNephrite「軟玉」と共にJadeと称される。Nephriteよりも硬度が高いことから「硬玉」とも言われる。
古くから洋の東西問わず「魔法の石」として崇拝された。
古代のアメリカ先住民には護符、縄文人には勾玉として用いられた。
沈着さと忍耐力。災難から身を守る。
腰の不調を改善。腎臓や眼の病気の治療。解毒。
■引用(要約):癒しの石―宝石のもつヒーリングパワー
■石の治癒力
単斜晶系(アズライト、ジェード、マラカイト、ムーンストーン)
気まぐれ、自主性のなさを改善。自尊心。決断力。
■効能
身体:腎臓の機能を活発にし、脾臓、肝臓、腸の病気を予防。体内の酸-アルカリバランスをとり、神経を活性化させて反応力を高める。
精神:喜び、生きる気力。不眠症予防。積極性。
>>すべてのチャクラ、特に額と腎臓
■サイン:天秤宮
■サイン:魔術堂→メニュー「ジェムストーン→ゾディアック・トレジャー・チェスト」参照
▼リブラ LIBRA/天秤座(9月23日〜10月22日)
グリーン・アゲート:エネルギーの反射、自己規律、集中
サファイヤ:魅力的、ロマンチック
植物 − ピンクローズ、オオムギ
色 − パステルピンク、薄緑色、青
■翻訳:The Hermetic Tarot添付の解説書
Princess of Wands. Princess of the shining Flame. Earthy part of Fire. A beautiful, strong woman with flowing hair is attired like an Amazon. She is bare-chested and clothed only in a short kilt. Around her waist is a broad belt of scale mail. She wears a Corinthian-shaped helmet with several plumes. A mantle lined with tiger skin falls back from her shoulders. Her left hand holds a long, curved wand swelling at the lower end where the sigil is placed. At the top of the wand is a large rose. A ram's head, part of her altar, is to the right of the Princess and her crest, a winged tiger's head, hovers overhead. Flames dance all about. Rules over one quadrant of the portion around the North Pole.
MEANINGS: Desire for power. Enthusiasm. Revenge. Can be faithful.
REVERSED: Superficial. Theatrical. Cruelty. Instability. Domineering. A gossip.
棒の王女。 輝く炎の王女。 土のパートの火。髪をなびかせた美しくて強い女性はアマゾン風に装われます。 彼女は、短いキルトだけ纏い、胸を露にしています。 鱗状の鎧の太いベルトが彼女腰に巻付いています。 彼女は、羽毛がいくつか付いた、コリント風の形のヘルメットを冠っています。 トラの皮で裏打ちされたマントは、彼女の肩から後方に下ろされています。 彼女は左手に、神秘的な印が位置する下側の端が膨張している長く彎曲した棒をつかんでいます。 棒の先端に、大きなバラがあります。 姫の右には牡羊の頭部(彼女の祭壇の一部)があります、そして、彼女の頂き(翼がある虎の頭)は頭上で舞っています。 炎は至る所で踊っています。 北極の周りに所属する四分円のひとつを統治します。
意味: 権力欲。 熱意。 復讐。 場合によって忠実。
リバース: 浅薄。 演劇公演。 残酷さ。 不安定性。 威張ること。 ゴシップ。
■翻訳:Aleister Crowley Thoth Tarot添付の解説書
Princess of Wands (rules one quadrant of heavens around North Pole) = the earthy part of Fire, or the irresistible chemical attraction of the combustible substance. She has the plumes of Justice streaming from her brow, and holds a Wand crowned by the Sun.
棒の王女(北極の周りの天上の四分円ひとつを統治する)=土のパートの火、または可燃性物質の抵抗できない魅力と等しいです。 彼女は正義の羽飾りを額からなびかせ、太陽が冠に宿る棒を握っています。
PR
Comments
Post a Comment
フリーエリア
プロフィール
最新コメント
最新トラックバック
アクセス解析
カレンダー
カテゴリー
最新記事
ブログ内検索
カウンター
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
Powered by "Samurai Factory"