忍者ブログ
ASTROLOGY and TAROT
[84] [83] [82] [81] [80] [79] [78] [77] [76] [75] [74
Posted by - 2024.11.23,Sat
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by suu(すー) - 2009.03.18,Wed
 


■翻訳:The Tarot of Gemstones and Crystals添付の解説書
Kunzite helps us achieve a healthy degree of assertiveness so that we no longer avoid our problems. At the same time, it assists us in pursuing an objective with endurance and diplomacy. It grants us resolution and the necessary capability to finish the tasks we have started.
クンツァイトが、健全な程度に私たちが断定することを達成しやすくので、もう問題を避けなくて済みます。同時に、それは、私たちが忍耐と交渉によって目的を追求することを助けます。それは、自分で着手した仕事を完成させるために必要な能力と解決策を私たちに与えます。

Tarot interpretation: Contest, conflict, profit. Being on the right path, competition.
タロット解釈:コンテスト、闘争、利益。正しい道を歩む、競争。

Shadow aspect: Fraud, unclearness, cowardice. Entanglement in some kind of affair.
影の要素: 詐欺、不明瞭、臆病。 ある種の事におけるもつれ。


■引用(要約):鉱物図鑑 パワーストーン百科全書331―先達が語る鉱物にまつわる叡智
【Kunzite クンツァイト】
成分:LiAlSi₂O₆ 硬さ:6.5〜7 産地:ブラジル
Spodumene「リチア輝石」のピンク色のものをいう。名称は米国のKunz博士に由来する。1902年カリフォルニア州で発見されたことからカリフォルニア・アイリスとも呼ばれる。
・無限の愛、自然の恵み。肉体と精神、感情のバランス。浄化力。
・心臓や動脈などの血管の強化。血液循環良化。


■引用(要約):癒しの石―宝石のもつヒーリングパワー
■宝石の治癒力
・単水晶系の石(アズライト、ジェード、マラカイト、ムーンストーン)
気まぐれさ、落ち着きのなさ、自主性のなさを取り除く。自尊心を高める。何かを決意したり断念したりする。

 


■翻訳:The Hermetic Tarot
添付の解説書
FIve of Wands. Lord of Strife. Five wands cross each other. Flames leap from the point of junction. The symbols for Saturn and Leo appear at the center and also at the top and near the bottom of the card. Two of the crossed wands are topped by lion's heads, one fierce and the other demented --- indicating strife. The other two crossed wands have a sickle. Two serpents hand down from the winged solar disc of the upright wand and entwine the sickles which represent Saturn. At the bottoms of two of the wands are crocodile heads which also represent Saturn. Two wands have small orbs, and the center wand of the Zelator Adeptus Minor of the Golden Dawn has an arrow. The burning ends of the two wands at the bottom of the card face away from each other. Saturn is not well placed here. This cold, dry nature is not complimentary to the fiery royal nature of Leo, hence this card is named Lord of Strife. The five of wands pertains to the first decan of Leo which is ruled by Saturn, thus Saturn in Leo 1°-10°. Angels Vahaviah and Yelayel.
MEANINGS: Strife. Contest. Struggle. Conflict. Boldness. Rashness. Cruelty. Violence.
REVERSED: Lust. Desire. Trickery. Complexity.

ワンドの5。不和を表すカード。5つの棒が互いに交差しています。その合流点から炎が立ちのぼっています。土星とレオのシンボルが、カードのセンターと、上部そして下部の近くにも現れています。交差する棒のうち2つは、ライオンの頭を頂き、一頭は獰猛で、もう一方は発狂--- 不和を示しています。他の2つの交差する棒は鎌付きです。2匹の大蛇が、直立している棒の有翼の太陽円盤から降りて、土星を表す鎌にからまっています。2つの棒の下部は、ワニの頭で、それもまた土星を表わしています。2つの棒には小さい球があり、そして、中央の、黄金の夜明団の熱心・小達人(ジェレーター・アデプタス・マイナー)Zelator Adeptus Minorの棒には矢が付いています。カード底部の端が燃えている2つの棒は、互いに背いています。ここは土星にはよくない位置です。このコールド&ドライの本質は獅子宮の炎の王の本質に歓迎されません、したがって、このカードは不和の主と目されたわけです。ワンドの5は、獅子宮の第1デーカン、そこは土星が支配しています、したがって1°-10°獅子宮の土星に対応します。天使は、VahaviahとYelayelです。
意味: 不和。 競争。戦い。闘争。 大胆さ。 軽率。 残酷さ。 暴力。
リバース: 熱望。 願望。 策略。 複雑さ。


■翻訳:Aleister Crowley Thoth Tarot添付の解説書
Five of Wands = Strife. Geburah in the suit of Fire. Saturn in Leo. These Wands are of the Chief Adept (or Caduceus), second Adept (or Phoenix), and third Adept (or Lotus). Five double flames show balanced energy. This is purely active force.


ワンドの5=不和。 火の組札のGeburah(ゲブラー)。獅子宮中の土星。これらの棒はChief Adept[首領達人](または、ヘルメスの杖)、第2Adept(または、フェニックス)、および第3Adept(または、ロータス)のものです。5つの二重炎はバランスの取れたエネルギーを示しています。 これは純粋に活動的な力です。
PR
Comments
Post a Comment
Name :
Title :
E-mail :
URL :
Comments :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TrackBack URL
TrackBacks
フリーエリア


ホラリー占星術メール鑑定
一件 6,000円
支払い方法:銀行振込・初回先払い、二回目以降リピーター様後払い可
gthmf@suu7.sakura.ne.jp

タロット電話(skype)鑑定
一件 6,000円
支払い方法:銀行振込・初回先払い、二回目以降リピーター様後払い可
skypeで受け付けています。 ログイン状態

プロフィール
HN:
suu(すー)
性別:
女性
職業:
ライター/占星術師
最新コメント
[06/03 suu]
[06/01 アトリエlablam]
[04/06 Djehuty]
[02/26 坂本麻実]
最新トラックバック
バーコード
アクセス解析
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ブログ内検索
カウンター
にほんブログ村 哲学・思想ブログ スピリチュアル・精神世界へ
にほんブログ村 映画ブログ 映画評論・レビューへ
にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]